Author Topic: Translation (Traditional Chinese)  (Read 2859 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline cobrass

  • Soldat Beta Team
  • Major(1)
  • ******
  • Posts: 25
Translation (Traditional Chinese)
« on: November 09, 2012, 07:03:01 am »
Hello everyone, I'm Cobrass, the former translator of Chinese(traditional) version.
Sorry that I haven't played Soldat for a while. I've downloaded the latest languages and translated the Chinese(traditional).txt
Please see the attached file. And if you need improvement of the file, please contact me by f97b42012@ntu.edu.tw. Thx!

BTW, some sentences were remain as English to remain the Soldat style, which might be disrupted if I translate them into Chinese.

Cobrass

Offline homerofgods

  • Moderator
  • Rainbow Warrior
  • *****
  • Posts: 2029
  • We can do better!
Re: Translation (Traditional Chinese)
« Reply #1 on: November 09, 2012, 07:38:44 am »
Shoozza u got this? Do we need all sentences translated or is it fine?

Offline cobrass

  • Soldat Beta Team
  • Major(1)
  • ******
  • Posts: 25
Re: Translation (Traditional Chinese)
« Reply #2 on: November 09, 2012, 08:28:04 pm »
Here are my concerns for Chinese translation, same as the translated file in version 1.4:

A total translation is absolutely fine by me, but five years ago many Taiwanese players have complains about the translated words like "You killed yourself". While translated in Chinese, the words seem strange on the screen, breaking the games original style. Also, the teams' names (e.g., Alpha, Bravo, etc.), when combined with Mandarin, I'd say I feel uncomfortable when seeing these lingually-combined sentences.

However, I can still do the total translation if the dev team and you guys think this would be more appropriate.

Offline Shoozza

  • Retired Soldat Developer
  • Veteran
  • ******
  • Posts: 1632
  • Soldat's Babysitter
    • Website
Re: Translation (Traditional Chinese)
« Reply #3 on: November 10, 2012, 10:29:39 am »
First, thanks for updating the translation.

If you think that it's better to leave some parts in English and people will still be able to understand them, that's ok.

I assume that you will be the official translator for Chinese from now on.
Rules
Tools: ARSSE - SARS - SRB - chatMod

Offline cobrass

  • Soldat Beta Team
  • Major(1)
  • ******
  • Posts: 25
Re: Translation (Traditional Chinese)
« Reply #4 on: November 12, 2012, 09:44:14 am »
Thx, I'll do it if new updates are released.

Offline homerofgods

  • Moderator
  • Rainbow Warrior
  • *****
  • Posts: 2029
  • We can do better!
Re: Translation (Traditional Chinese)
« Reply #5 on: December 09, 2012, 08:16:13 pm »
*added new lines for 1.6.4

Thx!
« Last Edit: December 10, 2012, 04:53:15 am by homerofgods »

Offline homerofgods

  • Moderator
  • Rainbow Warrior
  • *****
  • Posts: 2029
  • We can do better!
Re: Translation (Traditional Chinese)
« Reply #6 on: December 16, 2012, 09:35:19 am »
Could you also translate theese lines:
    |-Damage :
    |-Ammo   :
    |-Reload :
    |-Speed  :
    |-Bink   :
    |-Rate   :
    |-Acc.   :
« Last Edit: December 25, 2012, 08:11:23 am by homerofgods »