Official Soldat Forums

Soldat Fans => Translations => Topic started by: sanada on April 17, 2009, 07:03:31 am

Title: Japanese translation for 1.6.4
Post by: sanada on April 17, 2009, 07:03:31 am
http://red.ribbon.to/~soldat/japanese164.zip
for 1.6.4

http://red.ribbon.to/~soldat/japanese163.zip
for 1.6.3

http://red.ribbon.to/~soldat/japanese162.zip
for 1.6.2

It's not a full translation as it looks good for us.
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: smiluu on July 01, 2009, 03:48:14 pm
Nippon banzai!
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: 8th_account on July 10, 2009, 08:41:24 am
Hontoni sugoi!
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: Shard on July 11, 2009, 02:11:15 pm
Arigato
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: MetsuriTossavainen on July 15, 2009, 04:31:35 am
Ni hao.
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: ValiS on July 15, 2009, 06:52:24 am
Ni hao.

LOL I think thats chinese not japanese.

Katate Tori Hantai Nikyo

haha.
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: MetsuriTossavainen on July 15, 2009, 08:39:23 am
What ever. :p
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: scarface09 on July 28, 2009, 08:57:43 am
Konichua
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: Shard on August 01, 2009, 11:20:00 am
KIAI!!!!!
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: Kagesha on August 13, 2009, 04:56:15 am
ah suparashi
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: Shard on August 24, 2009, 04:19:54 pm
Pika!
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: scarface09 on September 18, 2009, 08:14:22 am
This is an english forum you know :P
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: [SIRS]Foxconn^^2012 on September 22, 2009, 03:48:23 pm
Sugoi! Sugoi!
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: 10th_account on September 23, 2009, 11:54:19 am
This is my favorite topic.
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: Shard on October 06, 2009, 09:22:22 am
sono toori, eigo kara nihongo ni yaku shiteimasu!!! MUSHI MUSHI!
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: GSx_Major on October 06, 2009, 09:28:37 am
Musashi ise kirishima! Nagato mutsu hiei haruna, furutaka kako takao. Atago chikuma!

Oh, are we not doing that?
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: CatGirl on October 06, 2009, 09:33:17 am
Lol you guys are screwed xD .
Anyway it would be lovely to have a "full" Japanese soldat translation for 1.5.0 :) .
i would do it but i don't know Japanese.
Of course i will understand if some b***h call me baka.
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: tehsnipah on October 06, 2009, 01:49:29 pm
Nande?

Anyways, good job on the translation. Is there Korean one yet?
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: nEttsE on November 02, 2009, 02:47:29 am
Nani?
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: -Major- on November 11, 2009, 06:55:07 am
bump
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: tehsnipah on November 11, 2009, 09:31:05 pm
So.... Why aren't we locking this? Rather feels like 4chan now because of....
bump

And the job IS done....
Title: Re: Japanese translation for 1.5.0
Post by: sanada on September 04, 2011, 02:02:09 am
http://red.ribbon.to/~soldat/japanese160.zip
Added 1.6.0 version.
I will modify it again after 1.6.0 release maybe.
Title: Re: Japanese translation for 1.6.0 (and 1.5.0)
Post by: xmRipper on September 06, 2011, 06:10:36 pm
lol wtf are those:

/msg <プレイヤー名> <メッセージ>
他プレイヤーにプライベートメッセージを送信
/ me <メッセージ>
Performs a self action message

There is no commands like those.
Title: Re: Japanese translation for 1.6.0 (and 1.5.0)
Post by: Shoozza on September 07, 2011, 09:54:05 am
Also the japanese.ini file has a weird font name :S
Title: Re: Japanese translation for 1.6.0 (and 1.5.0)
Post by: sanada on September 07, 2011, 11:22:12 am
lol wtf are those:

/msg <プレイヤー名> <メッセージ>
他プレイヤーにプライベートメッセージを送信
/ me <メッセージ>
Performs a self action message

There is no commands like those.
sorry, forgot to fix those lines.

Also the japanese.ini file has a weird font name :S
It's japanese font included in japanese OS. korean.ini has a weird font name too, btw. Changed to english name anyway.

Updated the .txt and .ini
http://red.ribbon.to/~soldat/japanese160.zip (http://red.ribbon.to/~soldat/japanese160.zip)
Title: Re: Japanese translation for 1.6.0 (and 1.5.0)
Post by: Shoozza on September 07, 2011, 04:33:30 pm
Ah noticed that your translation still included BattlEye text.
BattlEye is no more it should be replaced with Anti-Cheat.

Would be great if you could do that ;)
Title: Re: Japanese translation for 1.6.0 (and 1.5.0)
Post by: sanada on September 08, 2011, 10:07:16 am
Sorry, again... I reviewed all lines and fixed changed lines from 1.5.0. It must be fine now.
http://red.ribbon.to/~soldat/japanese160.zip
Title: Re: Japanese translation for 1.6.0 (and 1.5.0)
Post by: AdamD on September 22, 2011, 11:00:03 am
excellent work!
Title: Re: Japanese translation for 1.6.2
Post by: sanada on November 22, 2011, 08:39:03 am
Updated for soldat 1.6.2
http://red.ribbon.to/~soldat/japanese162.zip
japanese.ini hasn't been changed from 1.6.0
Title: Re: Japanese translation for 1.6.2
Post by: Shoozza on November 27, 2011, 02:17:03 pm
Thanks! Will be included in the next release :)
Title: Re: Japanese translation for 1.6.2
Post by: sanada on March 23, 2012, 07:54:26 am
Updated for upcoming soldat 1.6.3
http://red.ribbon.to/~soldat/japanese163.zip
japanese.ini hasn't been changed from the previous one
Title: Re: Japanese translation for 1.6.3
Post by: sanada on March 27, 2012, 06:51:22 am
Updated again.
Title: Re: Japanese translation for 1.6.3
Post by: Shoozza on March 27, 2012, 02:29:57 pm
Thanks! Added!

I noticed that the line endings changed (there was a ยง or similar char when i compared them).
I hope that was intentional.
Title: Re: Japanese translation for 1.6.3
Post by: homerofgods on December 17, 2012, 09:17:17 am
dSg translated the 5 new lines for 1.6.4:

Delay - 遅延
Spread - 拡散
Recoil - 反動
Push -  推進力
Style  - スタイル

but since the first part of the new lines:

   Settings  : change% (present/default)
    |-Damage :
    |-Ammo   :
    |-Reload :
    |-Speed  :
    |-Bink   :
    |-Rate   :
    |-Acc.   :

are not translated to japaneese I will just keep english version.
If you want to have it all in japaneese then those lines also needs to be translated. But you said you liked to have some english so..

Sanada stands as the original author

*Added to 1.6.4 (with english words)
Title: Re: Japanese translation for 1.6.3
Post by: sanada on December 19, 2012, 06:32:29 am
I wanna thank dsg for translating. maybe it should be japanese because some words are difficult for japanese.

But that part should be english imo cuz of japanese font problem.
(I left the lines starting from "Settings  : change% (present/default)" in english on purpose in 1.6.3 and before.)

This part in japanese (kanji) is so illegible, as you see the image i attached. Actually I and some other japanese were trying to find better font settings since when 1.4 was released. but we still cant find really good settings.

I will review my previous translations other than that in a few days.

[edit by evhO]removed picture so people get surprised when they see beta ;)
Title: Re: Japanese translation for 1.6.3
Post by: homerofgods on December 19, 2012, 08:58:10 am
Yea, I have that problem with Chinese too
Do you want to add half-spaces to make it look good, instead of finding a font?
I could do it for you since I have the beta, just give me the text.

Half-spaces:(            )
Title: Re: Japanese translation for 1.6.3
Post by: sanada on December 23, 2012, 01:58:36 am
Yea, I have that problem with Chinese too
Do you want to add half-spaces to make it look good, instead of finding a font?
I could do it for you since I have the beta, just give me the text.

Half-spaces:(          )
In addition to this, the character itself is illegible for some kanji with too many strokes.
so i still want it to be english. plus, it's easier to understand weapons.ini.

Anyway, I fixed some lines for 1.6.4.
Here is the latest japanese.txt.
Title: Re: Japanese translation for 1.6.4
Post by: homerofgods on December 23, 2012, 06:21:23 pm
Thx. Added to 1.6.4
(added space to one line)