Author Topic: Help a brother out  (Read 2512 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline homerofgods

  • Moderator
  • Rainbow Warrior
  • *****
  • Posts: 2029
  • We can do better!
Help a brother out
« on: August 06, 2013, 01:58:28 pm »
Virtual TT are looking for someone to translate some of his work to other languages, will someone help him out?

Translate the red stuff in this: http://pastebin.com/RCbBYTpb

Offline Xdada

  • Soldat Beta Team
  • Major
  • ******
  • Posts: 93
Re: Help a brother out
« Reply #1 on: August 07, 2013, 02:06:15 am »
Did Estonian, only modified between the quotes (attached to this post)

Offline nosejj

  • Camper
  • ***
  • Posts: 432
    • Soldat Discord!
Re: Help a brother out
« Reply #2 on: August 16, 2013, 06:04:04 pm »
Hebrew needed?
« Last Edit: August 17, 2013, 04:10:45 pm by homerofgods »

Offline Bonecrusher

  • Global Moderator
  • Veteran
  • *****
  • Posts: 1397
  • High above
    • Zabijaka.pl
Re: Help a brother out
« Reply #3 on: August 17, 2013, 05:11:03 am »

Im chill like that

Offline homerofgods

  • Moderator
  • Rainbow Warrior
  • *****
  • Posts: 2029
  • We can do better!
Re: Help a brother out
« Reply #4 on: August 17, 2013, 04:11:02 pm »
Hebrew needed?
I will ask as soon as I see vtt on irc

Offline -Skykanden-

  • Flamebow Warrior
  • *****
  • Posts: 3065
  • Hallowed be my name
Re: Help a brother out
« Reply #5 on: August 17, 2013, 06:04:32 pm »
Just a suggestion but, wouldn't it be better to make a string resource file? Easier to translate without digging into the code.

Offline VirtualTT

  • Veteran
  • *****
  • Posts: 1026
Re: Help a brother out
« Reply #6 on: August 18, 2013, 03:57:44 am »
Alright, thanks guys.

nosejj
I guess it will imply Right-to-Left layout? I dunno whether my application will look correctly in this case.

Skykanden
This is a part of string resource file.

Offline -Skykanden-

  • Flamebow Warrior
  • *****
  • Posts: 3065
  • Hallowed be my name
Re: Help a brother out
« Reply #7 on: August 18, 2013, 04:08:59 pm »
But if instead of putting everything as strings directly into the code you make the program read them from a strings.txt, it would go like this:
Play source
Open containing folder
Remove
... etc

in the program you would have to acces the correct line and then it's really easy to translate and change languages inside the code, the only problem is that the code itself could be a little bit longer.
Still I understand if you don't want to do such thing, it's only a suggestion.  :)

Offline VirtualTT

  • Veteran
  • *****
  • Posts: 1026
Re: Help a brother out
« Reply #8 on: August 19, 2013, 01:22:30 pm »
Skykanden
1) This is not part of code, it's just a resource file.
2) Doing it soldat-like is not a good idea at all: there is no way to realize which string belongs to what part of application and it'll became hell once you accidentally add/remove line or adjust index and trying to figure it out where the shift occurs.
3) I would prefer to use some proper "original string"="translated string" type of translation resource (and i actually do use it in my other projects), but for this one standard resource file is good enough.

Offline nosejj

  • Camper
  • ***
  • Posts: 432
    • Soldat Discord!
Re: Help a brother out
« Reply #9 on: August 25, 2013, 07:25:02 pm »
Well, yeah. Hebrew is Right to Left.
But if you'd like, I can do it.